Angelo Branduardi

"I am a 500 years old child..."

back

9th November 2004 : Manzoni Theatre of Busto Arsizio (Varese)


LA LAUDA DI FRANCESCO

Elise Valere: You played the actor in State Buoni Se Potete, you already made the narrator with The Carnival of the Animals of Camille Saint-Saëns and Peter and the Wolf of Prokoviev, and you made the music of Il viaggio Incantato. (- Yes, the puppets) These experiences of your past did help you to approach this lauda? 

Angelo Branduardi: Oh yes! evidently yes, especially because the lauda, even if it is an expression that dates of the 13rd century, it is indeed much more close to the movies than to the theater; because in the lauda, it is admitted that the troubadour is on stage and there are some differences with what develops on the same time, precisely as in the movies, rather than as to the theater where the musician, he is hidden, where there is a scene, there are therefore the people who speak, people who play and speak together of a certain number of things. Anyway in State Buoni Se Potete, it was also a saint's story, that was based a few hundreds of years after and where it was necessary to look also for a side a bit catching for people because a theme is necessary in a movie, the theme must be very popular and I believe that I had succeeded there. In the story of Peter and the Wolf, the fact to have read Prokoviev and all, that it is an experience that finishes there. Yes, it is therefore the narrator that has something to see with what I make here but it is not indeed a thing.... and finally, Il Viaggio Incantato, that it is a thing, rather abstract because the puppets, especially the gigantic puppets as those, that quite gives a little side a bit troubling and very abstract, therefore there also I had thought about that when I made the lauda but the side, there, is really too much abstract and that must be like that because if you look at a puppet, the puppet that even makes a side a little bit of horror, yes, that gives a very strange idea, therefore you must follow something else than with dancers and actors. 

E.V.: Did the lauda request more time than the projects that you achieved until there? How did you conciliate the realization of a lauda with the tour of Altro ed Altrove that took you a lot of time? 

A.B.: Altro ed Altrove it was, I would rather say, a normal tour excepted by the painter's fact but it was a tour of music. Here, it is quite something else. I took a lot of time there and that’s just, just now that it is more or less fixed. The rest, during three months, we made only that to change, change, change. Because it is not easy to put on stage a show, whose idea is very old, with a taste that people must understand, and therefore that was longer than usually, especially in the beginning it was not very clear, what we wanted to make. That is to say, the people who proposed me that work, they called that by the name of "musical" and me "musical" that doesn’t interest me and, especially, everybody makes that. When I found the idea, therefore the medieval lauda, then all that was easier. Also this idea to see a sacred thing, in which we talk about a saint, and to have therefore a deep spiritual expression without making the religion of the parish. 

E.V.: Francesco is a show that doesn’t quit to evolve in its whole since its beginnings. In such an evolution, is it easy to keep constant the harmony between the various intervening parties of the show? 

A.B.: Well, when you change that, evidently if you change a thing after you must change another one. That means in such a show if you change a thing, all the rest must be changed. That was rather difficult, and we begin to be well now, to give a reading that would be several things at the same time but that is only one, therefore if you make dance in another way the dancers after you must make recite the actors in another way because the things must be bound somehow and at the same time if you change the way of which Santa Chiara speaks, you must change the people who dance. All is bound that therefore has been enough complicated.

E.V.: This artistic collaboration with the other professions on the stage, is that an another echelon to your professional evolution, just a different thing, or simply that you are more versatile than before? 

A.B.: No it is not only a professional thing. It is on the same time a different way to approach music, therefore it is a bit as the total art, that is even an utopia, and especially since I make San Francesco, even in the disk, for me it is a little complicated to come back to the normal music. That has already been complicated with Altro ed Altrove because I don't know how but San Francesco is" a point, new paragraph ". 

E.V.: The complex structure of this kind of show (theater - music - dance - narration) makes its management on stage more simple or on the contrary more complicated? 

A.B.: The both on the same time, that means there are the roles for which you are not responsible but somehow, people when they come they know that it is not a concert but for them if the actor is well so I am well. If people are going to think the actor is bad, me I am bad. Therefore it is at the same time easier and at the same time a bigger responsibility to hold. 

E.V.: You played this lauda in very different places, some were very symbolic, others less easy. Do you approach these different places in the same way? Is it the same technical logic than for your concerts? 

A.B.: No, there are more things. There, you see today that is very small (Manzoni theater) therefore that manages in a different way that a normal concert because you must make so that in a space like this one, that is small, the proportions is still guaranteed then it is always a little complicate to change of place. There are places that perfectly stick with the topic, there are some others that don't stick... 

E.V.: And there is a place where you exactly thought "that’s it ! It’s there" ? 

A.B.: Not yet.... Yes, that was maybe Rome... 

E.V.: Because it is ancient? 

A.B.: Yes... Ah no, there was a perfect place! But we played a small thing, and it was in the festival of Busker, in Ferrara, because we made the true lauda, that means we played on the floor, in front of the Romanesque church then there even if people didn't see... but there it was the perfection of what is a lauda... 

E.V.: Having played Francesco from north to south, does Italy have made you a different welcome according to the regions? 

A.B.: No.. Me, I noticed that the public not really "theatrical" is a more loaded public, richer of heat. On the other hand when you make one week, as we made in Turin, in a typically theatrical context there are more a lot of.... you get bored a little... We played in Trani, in front of this church of the Middle Ages, there were more than 10.000 people and there were the young people who looked at the thing like a fable and that was a marvelous thing. In Turin, it was much more as at the theater. 

E.V.: Does the fact of sharing a face as the one of Francesco of Assisi bring new relations with your public? 

A.B.: No, I begin the show with presenting me: "I am the troubadour" therefore, more obvious than that... I find that it is a step in more in the same direction, that means people are not going to be upset by that, it is quite normal that I make that.

E.V.: Do you contemplate adapting your show in other languages? 

A.B.: Yes, in German, surely. That is to say, that in Germany the people who work for me since more than 20 years came to see the things and they said that it would be a thing that would work very well in Germany. Therefore, to this point, we don't know yet if we make it in Italian with subtitles somewhere or so well, me I speak German therefore I could make it, it would simply be necessary to take three young German actors. That we have not decided yet. But we consider, that it is sure, to go to Germany with about twenty representations. 

E.V.: French, English? 

A.B.: For the moment, no. Not for the moment... 

E.V.: For an agnostic, the constant work that demand such a show on a saint's face, as admirable he can be, doesn't that at the end weigh morally and mentally? 

A.B.: No. We take the risk, but music is always something spiritual in the sense that in music there’s always the concept of “beyond", therefore it is a thing that we see beyond the closed door, beyond the wall, therefore music is typically transcendent. In that case, there is also something else. that means that San Francesco, also me I believed that he was someone a few mad, who spoke to the animals.. And if you read the whole Francescan world, the “fonte” these are 1500 pages, you see an extraordinary man who invents extraordinary things 800 years ago. And there again, not only the holiness but the humanity is so strong that to have made that, at the moment I don't know what else to do. 

E.V.: Does that mean that this work on a Saint's life as Francesco of Assisi brought you something? 

A.B.: Yes, absolutely, on the spiritual side yes. That means that you perceive that even if you make a lot of mistakes on the way that you follow, you fall and all that, but there is a path of faith, that maybe you you didn't see, that I didn't see. And therefore, me I am therefore a sinner I go by there or by there but there is a trail, an ideal path. And that I discovered it with Francesco’story. 

 

THE MUSICAL APPROACH

 

E.V.: Reguarding your musical activities, can you talk about your projects reguarding Futuro Antico 4 ?

A.B.: So yes, Futuro antico 4, we make it in April, therefore I don't know, it is going to be published in May. It is dedicated to the musics of the Carnival of Venice. And we will make a concert of it, on the Piazza San Marco, the day of the Redeemer's Feast, that is the biggest Venetian feast, July 18th. 

E.V.: Is Futuro Antico for you the way to approach together your passion for history and your classic formation? What is your deep motivation? 

A.B.: For me, it is nearby another career. I never studied that at the conservatory, because we didn't make that, we began from the baroque... but from the moment where that didn't go anymore, some years after having had the diploma, after the conservatory,... well evidently, I am not a true musicologist, the girl who plays with me, Francesca Torelli, is a true musicologist, therefore I come in that with a childish taste, a few like a tourist, in the sense: "I don't care about it, that pleases me ". Her, on the other hand, is very philological and very precise and I believe that the two things are necessary at the same time. The philological precision is necessary to look at the result to all level and in front of everybody and something different is necessary from my part because they are not going to like because if it is a thing done like by all others, that doesn't have anything to say. 

E.V.: In 30 years, your musicality and the themes landed have remained very coherent but your way to approach them and to present them to the public has changed. From a more “fanciful" approach to an approach more realistic of these themes, would you be with time able of darker approaches? 

A.B.: Me, I don't know, I’m not aware of that. Me I hope, I know that there was an evolution, there was not a revolution surely. I hope that there was not a devolution. But I’m not aware of it. Me simply that when I am on stage, I am much more calm, I am not afraid therefore evidently the fear brings the aggressiveness that I had in the beginning of my career... all that, that doesn't exist anymore, there is rather an ironic mind when there is a big melancholy but serene with this taste that comes with age. 

 

THE MAN AND THE ARTIST

 

E.V.: What is the releasing element of your enthusiasm for something new? 

A.B.: It is a childish taste, that I’m not aware of it. It is a taste a little perverse of a child who sees a jam, that he never flew, that he never tasted. It is that, that pushes me. If there is not that, I am completely indemnified. 

E.V.: This element, did it change during these 30 years of career? 

A.B.: That, no, it is the same thing. Evidently, it is a little more difficult after 30 years to find the things that you never made. But the taste is precisely the same. 

E.V.: Your career has brought you big satisfactions as artist. Doesn't have a price to pay? 

A.B.: It has a price to pay... The talent makes you pay for a price... That, it is obvious. My professor told it to me when I was a boy... The talent makes you pay for something. Sometime, something very expensive... It is normal, because the talent is a kind of hypersensitivity that from time to time makes you sick, that from time to time lets you completely without defense. And then the hypersensitivity can carry some problems. The musicians, the artists, I know a lot of them, are all like that. They are always “borderline", they are always people who walk on the moor and therefore the price for that you pay, it is that sometimes you fall on the other side.

E.V.: You make a profession very exposed to the critique. Are you man to accept the critiques to evolve or on the contrary to ignore them and to continue on the way that you chose to follow? 

A.B.: I would say that I read them and that from time to time I find interesting things. For example, what the Corriere della Sera had written after the first representation in Milan was absolutely just and true. And it is for that that I began to change. But I must say that it is very rare. In general I don't find any interesting things. I read things that I know, that I evidently decided. 

E.V.: When a passion becomes a work or when a work becomes passion, it necessarily encroaches on the personality. What influence is the most important with Branduardi ? the man on the artist or the artist on the man ? 

A.B.: The man and the artist are not the same.... That depends...... I would say more the artist, but it is difficult to say because very often they are completely different. That means that if you are a worried man, you play calm music, because you look for the tranquillity. On the other hand a lot of very “bad" rockers are very calm people because it is precisely the opposite.

E.V.: After 30 years of career is it easy to manage the balance between the passion and the livelihood? 

A.B.: It is necessary to find a compromise... Then, when you’ve had big successes, you realize that if you want to last 30 years and even more, you must find a small recess. Small or big but to know that you cannot always make a superior quantity that is the law of the showbusiness. And you must manage all things in the same time. In the beginning, you need a result, a good result to have after the possibility, I would not say not to care, but nearly. Because the big number of people that you made in the beginning, it is people that, if they believe in you, they are going to grow with you. And therefore you don't have anything to fear. On the other hand, if you make the game of the roulette, what several times made the people that I know, you throw the bullet and we fear to go to this new disaster that we cannot manage. 

E.V.: Etienne Roda-Gil said that his inspiration, he found it in his child's emotions, and you, what remains now of your child's emotions concerning the world in general? 

A.B.: Everything. I find that on one hand, I am very very old, much more that my age, on another hand, I find that I am very very young. There are both things on the same time. I am a 500 years old child.

E.V.: Is your age synonymous of enrichment, or are you afraid on the contrary by getting old? 

A.B.: No, that pleases me much more. I feel much better in my skin than before. Because a lot of fears and of problems that I especially had in my adolescence, in my first youth, I don't have them anymore. There is therefore much more, I would call that, serene melancholy, there is that what I have. Before that was rage, less serene, I was too much angry. 

E.V.: Is life a therapy? 

A.B.: The art is a therapy. And the years that I have on my shoulders, the last ones, were a therapy, because I discovered heaps of things. 

E.V.: 2004, 30 years of career, 19 albums without counting the foreign versions, movie soundtracks, fantastic collaborations, so anyway a very full career. During these 30 years, have you realized your dreams of artists? What are your dreams for the next 30 years? 

A.B.: There is A big dream. But that will be only a dream but that helps me to live. The true thing that I would have loved to make in life that was the conductor. I conduct the ropes from time to time when I make a disk, but I would have loved that much... maybe one day...

© Elise Valere

French Version German Version Italian Version

Home | Biography | Discography | Francesco | News | Fotographies | Interviews | Goodies | Mailing-list | Guestbook (popup)| Contacts | Links | Initiatives

Copyright © 2004-2006 - ABcom