The actors on the scene of Genoa

 

February 2006

Francesco in Germany

back
Hamburg was a high-class place to have an idea on this show entirely adapted for the circumstance by Angelo Branduardi, with the help of a famous German composer: Burkhard Brozat.

“"We evidently have to accept the reality, the Italian language is more neighbour to the matters that we treat, so much more than for us, in the Italian version, we use Italian that originates from the Franciscan source and that therefore is an easy Italian and that is not also Italian current, it is what confers it an even more exotic sound. The German language is a very musical language for all that concerns the romantic and post-romantic period, Wagner, Mahler... We have to accept the reality because if you come here for telling a history, you have to put yourself under the conditions in order to be understood.
So in the songs - except two - they are all in Italian, but it is evident that the dialogue can only be in German - because already this let them... above all here to north (the most greater part is Protestant)... this let them already a bit confused. What we have simply done is to try to vaguely reproduce an ancient sound but in the perfect awareness that the same result cannot be gotten."

The first thing that strikes is the perfect adequacy between the scenery of enough simple wood and the modern ampleness of the German places of concert, a new notion of the space cleverly checked by the parts in presence: musicians, actors and ballerinas interpret together the epic of the life of St. Francis on the music of L’Infinitamente piccolo. It’s a question here of an artistic challenge enough complex in its realization. In one hand, there are the actors that interpret the roles in the language of the guest country, in the other hand, there are the Italian songs of which the words are translated on 2 great screens, the presence of the ballerinas to the rhythmic gesture full of symbols and Angelo that it links in German the different pictures... it is in the abundance of the subject that its principal weakness is found: the spectator has some uneasiness to fix his attention on all these levels, as bright as can be. It is clear that the sound and the image are of great quality; however it is difficult to gather the wholeness of the concept, when it draws near us for the first time to the figure of the Saint.

"In the German version, we have somehow due to revisit a bit everything, and therefore it was the occasion to see again things that obviously you forget, it deals with 1500 pages from the Franciscan source!!! It was necessary therefore to take it back and I believe, if I can be a bit immodest, that about St. Francis of Assisi, I know more than the Franciscan ones."

We can feel the artist's engagement in his work in every case and to every second. Angelo goes beyond the confinements and adapts himself to every language and to the use of quite a lot of instruments with virtuosity full of impetus, marvellous so much to feel as to look. The ampleness of the furnished technical job is impressive and the sustained rhythm doesn't facilitate the job of the technicians. The actors that interpret the principal roles of Francis, Brother Bernard and Chiara bring, despite their youth, a dramatically intensity to the characters. It’s a pity that the public sometimes has some difficulties to hear them.

"Probably I would not have done it 15 years ago. However, I am convinced that anyway there is a moment, when the artists arrive too soon or too late but they arrive when the destiny gives them the possibility to arrive. It is an enough complex thing. It is not a matter of maturity neither of physical strength but rather the faculty to coordinate and it is also a bit like doing the conductor of orchestra and this you don't do it when you are a teenager."

The show lasts around an hour and forty and we can easily see that the musicians participate with the same pleasure: in many musical passages they give the rhythm also to the dialogues of the actors or the choreographic dances of the ballerinas. Once again, this profusion of elements is cleverly controlled by Angelo Branduardi that proposes to his public an image of "deus ex machina" in action.
The German public seems to have appreciated his artistic job to its true value, remains to know how much this type of show can infuse enthusiasm to become popular as it deserves. This work has the worth of the ambition and to bring such a vision as human than harmonic of the trip of St. Francis but it seems also that the international public of Angelo draws near this show in a different way of the Italian public, whose emotional vivacity is legendary, however, the applauses for the end have been identical... and have been welcomed with big pleasure by the artists in scene!
Other dates should complete the calendar of the representations that for the moment is confirmed up to the end of February... therefore there will still be a lot of occasions to go to see this show that should improve itself with the time.

"Speaking of the lauda, the matter is very different, it doesn't deal with music, but it is a kind of strange thing that escapes to the public and therefore to meet so much success makes me a big pleasure."

© Elise Valere for ABcom

French Version German Version Version italienne